Serie GFV800 (800V)

Serie-GFV800-1170x532

pdf-prodotti

GUAINA IN FIBRA DI VETRO BLOCCATA “SERIE GFV800”

CARATTERISTICHE GENERALI

La guaina in fibra di vetro Serie GFV800 è costituita da fibre di vetro intrecciate ed impregnate con vernice isolante. Particolarmente indicata dove siano richieste caratteristiche di ottima flessibilità e alte temperature. Conforme alla classe termica C200 °C viene prodotta in diverse misure da 1 mm ÷ 28 mm.

CARATTERISTICHE TECNICHE

  Temperatura d’esercizio 200 °C con punte
occasionali di 300 °C
  Autoestinguenza totalmente
incombustibile
  Invecchiamento irrilevante nei limiti
della temperatura
  Rigidità dielettrica a 20 °C 800 V
 Resistenza a olii minerali da lubrificazione
e raffreddamento, combustibili, liquidi e alcoli
Buona
 Sopporta bene tutte le vernici e le resine
per incapsulamento e bloccaggio
Buona
  Flessibilità Ottima
  Resistenza alle piegature Buona
  Colore standard nero – altri colori
a richiesta
Diametro in mm (D) Tolleranza in mm Confezione in mt
1 ± 0.30 200
1,5 ± 0.30
2 ± 0.30
2,5 ± 0.30
3 ± 0.30
3,5 ± 0.30
4 ± 0.40
5 ± 0.40 100
6 ± 0.40
7 ± 0.50
8  ± 0.50
9  ± 0.60
10  ± 0.60
12  ± 1.10
14  ± 1.10
16  ± 1.10 50
18  ± 1.10
20  ± 1.10
22  ± 2.20
25  ± 2.20
28  ± 2.20

La RTE si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente catalogo senza preavviso. RTE reserves the right to make any modification to this catalogue without prior notice. I dati contenuti in questo catalogo sono basati su test che riteniamo validi, ma che non costituiscono garanzia implicita od espressa. Potranno variare in qualunque momento in funzione di nuove conoscenze od esigenze, senza preavviso da parte della ns. società.
The information given in this catalogue is based on tests we believe to be valid, but it does not constitute intended or explicit guarantee. The information may vary at any time in accordance with updated knowledge and needs, without prior notification from our company.Consigliamo ai ns. clienti di valutare l’idoneità dei ns. prodotti secondo la loro applicazione specifica.
We recommend that our customers assess the suitability of our products in regard to their specific application.In nessun caso ci riterremo responsabili per qualsiasi eventuale danno, indiretto o conseguente alla vendita, rivendita, trasferimento, uso o uso improprio del prodotto.
In no case shall we be considered liable for any damages, whether indiirect or in consequence of the sale, resale, transfer, use or incorrect use of the product.

Revisione novembre 2011